This clinic is for FREE to all the judges and referees.This clinic will work as an update for all people that has been a long time without practicing and to explain the special rules that will be used in this championship.
Este seminario es completamente GRATUITO y está destinado a todos los jueces y árbitros que van a participar en el campeonato. El objetivo es actualizar y reciclar a la gente que lleva mucho tiempo sin arbitrar o que está acostumbrada a otro tipo de reglas de competición. También se explicarán algunas modificaciones sobre el reglamento de la WKF que se aplicarán en este campeonato.
Some of this special rules are:
Algunas de estas modificaciones son:
Kata and Kumite teams will be composed by 3 members plus 1 replacement.
Los equipos de Kata y Kumite se compondran únicamente de 3 participantes y un suplente.
Kata teams will not perform kata’s bunkai in the final round.
En la final de katas por equipos no se realizarán ningún bunkai del kata.
In the first warning after a severe contact a KEIKOKU will be given instead of a CHUKOKU.
A la hora de dar un aviso de primera categoria, por contacto excesivo, se amonestará al competidor directamente con KEIKOKU en lugar de CHUKOKU.
There will not be any repechage.
No habrá repesca.
Protection for kumite does not need to be approved by the WKF. The only important thing is that they must be red (AKA) and/or blue (AO). No white or other colored protections will be permited. Shin pads are compulsory and must be red (AKA) and/or blue (AO) too. Foot protection is optional.
No es necesario que las protecciones sean homologadas por la WKF. Lo único importante es que sean de color rojo(AKA) y/o azul (AO). No estará permitido el uso de protecciones de cualquier otro color. Es obligatorio el uso de espinilleras y también deben ser rojas (AKA) y/o azules (AO). El protector de empeine es opcional.
The Clinic will be held on thursday the 24th from 17:00 h to 20:00 h.
El seminario se llevará a cabo en Jueves 24 de 17:00 h a 20:00 h
IMPORTANT / IMPORTANTE
All participating countries and/or federations must contribute with at least 1 referee to the tournament.
Todos los paises y/o federaciones participantes en el campeonato deben aportar, por lo menos, 1 arbitro al campeonato.
NEWS
(C) 2008 Hayashi Ha Shito Ryu Kai World Championship